|
Az interneten szinte mindenről található hiteles információ, csak tudni kell, honnan lehet megbízható, ellenőrzött és szabadon felhasználható adatokat szerezni. Éppen azért van nagy jelentősége, hogy közpénzen működjenek olyan intézmények, amelyekben a világhálóra kapcsolódók megbízhatnak. Egyrészt olyanok, amelyeken az elérhető összes információ hiteles, másrészt olyanok, amelyek megfelelő feltételeket támasztanak a tartalomközvetítőknek.
Ha valaki a magyar irodalom jeles alkotásait szerette volna a világhálón megkeresni, először vagy az OSZK működtette Magyar Elektronikus Könyvtárban kutakodott, vagy a Neumann-ház Bibliotheca Hungarica Internetiana (Magyar Szövegtár) nevű oldalát kereste föl. Hiszen magától értetődőden hiteles tartalomszolgáltatóként működik az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) honlapja, és megbízható közvetítő szerepét tölti be a Neumann-ház. Az eddigiekben bizonyos átfedések voltak ugyan köztük, januártól azonban kiküszöbölik a párhuzamosságokat.
- A jogszabály szerint a mi intézményünk a multimédia és elektronikus dokumentumok szolgáltató központja - mondta Kitzinger Dávid, a Neumann-ház ügyvezető igazgatója. - A két intézmény között alakuló konszenzus szerint az elektronikus szolgáltatásokra helyezzük a súlyt a jövőben. Az OSZK pedig eredeti feladatára, a gyűjteményezésre koncentrál, és ebbe bekerül a digitális gyűjteményképzés is.
A Neumann-ház körülbelül 400 kötetet tartalmazó Bibliotheca Hungarica Internetiana nevű részlegének munkálatai az OSZK-ban folytatódnak. Ugyancsak a könyvtár kezeli majd a Jeles Napok című oktatási segédanyag-gyűjteményt, a Balassi-évfordulóra készült internetes összeállítást és az Irodalmi Arcképcsarnok nevű szolgáltatást is.
- A továbbiakban a Neumann-ház ezen részlegének két legfontosabb feladata: egy kompetenciaközpont kialakítása és egy zártláncú könyvtári hálózat létrehozása, amelyen keresztül a különböző digitalizált könyvek, gyűjtemények elérhetővé válnak - folytatja az igazgató. - Ezen keresztül a szerzői jog által védett digitális tartalmakat megoszthatják egymással a könyvtárak. Megvalósulhat a digitális könyvtárközi kölcsönzés, és a legkisebb községi könyvtárban is magas színvonalú szolgáltatásokat, komoly választékot érhetnek el az olvasók.
- A Neumann-háztól átvett tartalmak beépülnek majd a Magyar Elektronikus Könyvtárba - mondja Monok István, az Országos Széchényi Könyvtár főigazgatója. - Nyolc munkatársat is átveszünk, ők az eddigi munkájukat folytatják majd. A tartalmak közzétételében semmiféle illeszkedési probléma nem lesz. A nemzeti könyvtár a magától értetődő helye az írott kulturális adatoknak.
Ennek érdekében jogszabályi változtatást is szükségesnek tart a főigazgató. A jelenlegi szabályoknak megfelelően csak olyan digitalizált szövegekből kapnak a kiadóktól úgynevezett köteles példányt, amelyeket valamilyen adathordozón - CD-ROM, DVD - jelentetnek meg.
- Ezek az úgynevezett off-line eszközök - mondja Monok István. - Vannak azonban olyan szövegek, amelyek kizárólag on-line, azaz a világhálón érhetők el. Most ezekre vadásznunk kell, az volna jó, ha törvény írná elő az előállítónak, hogy értesítsen bennünket vagy eljuttassa hozzánk is. Mi - ahogy eddig is, ezután is - garantáljuk, hogy a szerzői jog által védett alkotásokat csakis a jogszabályoknak megfelelően használhatják fel.
Azért nem minden irodalmi alkotás digitális változata fölött fog őrködni az OSZK. A tervek szerint januártól a Neumann-ház kezeléséből a Petőfi Irodalmi Múzeumhoz kerül a Digitális Irodalmi Akadémia, amely jelenleg 62 kiemelkedő kortárs alkotó műveinek digitalizált változatát kínálja.
- Vállalásunknak megfelelően még befejezzük az akadémiai tagok műveinek digitalizálását, a rendszer és a honlap megújítását - tájékoztat Kitzinger Dávid. - Utána az irodalmi múzeum folytatja a munkát.
|