belépés belépés | segítség segítség | alkalmazások alkalmazások | RSS RSS | előfizetés előfizetés | akciók akciók Nol.hu | NolBlog | NolTV | Hírmátrix | Jobmátrix | NolRandi
 
Népszabadság.hu | NolBlog | NolTV 2012. február
12. vasárnap

Román nélkül nehéz boldogulni

Idegen nyelvként tanítják az államnyelvet Székelyföldön

Magyar közegben mozognak, ezért nem tanulnak meg elég jól románul a székelyföldi fiatalok. Ennek viszont komoly hátrányát érzik, amikor munkát keresnek: gyakran kénytelenek Magyarországon vagy tőlünk nyugatabbra próbálkozni.

Tibori Szabó Zoltán, Kolozsvár| Népszabadság| 2010. március 5. |10 komment

nyomtat email plusz mínusz Küldés Facebook-ra Küldés Twitter-re Felvétel Google Bookmarks-ra

Cikk értékelésBe kell jelentkezni az értékeléshez!

KommentekBe kell jelentkezni a hozzászóláshoz!

haddszoljonanota | 2010. március 16. | 08:50:49

Miért kéne mást jelentsen az, hogy valaki Erdélyben magyar mint Mo-n? Úgyanúgy magyarul beszél otthon a családjában, így természetes módon magyarul sajátítja el az első szavakat. Ez olyan nagy csoda? Nem tudom a cikkben megkérdezettek hova jártak iskolába, de bizony mi második elemitől ugyanolyan tanrend szerint, ugyanolyan tankönyvből tanultunk, amiből a román anyanyelvűek. Majd pedig 8. osztály után és érettségin ugyanazon bizottság előtt ugyanazon tételek mellett bizonyítani. Nem arról van szó, hogy a román nyelv elsajátítása nem jelent előnyt, a szomorú inkább az, ahogyan nap mint nap satnyul az erdélyiek anyanyelvi tudásuk. legyen elég példa az, amikor a boltban a magyar eladó a magyar vásárlóhoz románul beszél. És ez nem szórványban, hanem Marosvásárhelyen, ahol nemrég még fele-fele arányban éltünk.

muieredek | 2010. március 6. | 10:41:52

Moderálási alapelvek- komment törölve -

muieredek | 2010. március 6. | 10:36:34

Moderálási alapelvek- komment törölve -

zstoth75 | 2010. március 5. | 12:01:05

A vége lemaradt: a mai telekommunikáció korában ez sem olyan nagy probléma.

zstoth75 | 2010. március 5. | 12:00:20

medve1942 | 2010. március 5. | 11:25:43
Sok katalán nem szívesen beszél spanyolul, a többség nem is használja a hétköznapok során, ez részben még a valenciaiakra (akik a katalán egyik változatát beszélik) is igaz.

Van azonban egy óriási különbség. Egy katalán számára a kasztíliai spanyol tanulás nélkül is valamelyest érthető. Nem kell nagy erőfeszítés ahhoz, hogy valaki magas szinten elsajátítsa. A katalán ráadásul egyfajta "hídnyelv", lényegében az összes szomszéd megérti. Ha az ember vegyes portugál-spanyol-olasz-katalán stb. társaságban üldögél, néha elképesztő élmény, ahogy mindenki a saját nyelvét erre-arra ferdítve próbálja megértetni magát.

Nekünk magyaroknak az ilyenfajta "latin testvériség" nem adatott meg. Szóval idegen nyelven kell tanulni. Csendben azért megjegyzem: pl. a svájci franciák többsége nem tud németül, s a németek többsége sem beszél folyékonyan franciául. A finnek és a svédek viszont - inkább papíron, mint a valóságban - kisebbségiként és többségiként is beszélik valamelyest a másik nyelvét (kötelezően tanulják), pedig igen távoli nyelvekről van szó.

Szerintem, ha nagyobb szintű lenne az önkormányzatiság Romániában - az autonómiában nem hiszek - a székelyek többsége szinte teljesen nélkülözhetné a magas szintű román nyelvtudást, ellenben egy mezőségi vagy egy partiumi magyar aligha. Azonban pl. a svájci franciáktól eltérően a székelyek messze vannak a fő magyar nyelvterülettől (Magyarországtól), ez is rejt magában veszélyeket, bár a mai tele

medve1942 | 2010. március 5. | 11:25:43

Sokat beszélnek a katalán anatómiáról mint példáról. Nos, a katalán kormányzat mindent megtesz a nyelvművelésért. De kétlem, hogy akad olyan katalán, aki ne tudna spanyolul. És a katalán gazdaság messze fölötte szárnyal az átlagspanyolnak. Na, ez kell az anatómia kivívásához.

ordító egér | 2010. március 5. | 10:25:49

A passzív ellenállás leginkább arra jó, hogy az ellenálló mindenből kimarad. Azután pisloghat, meg érezheti magát szerencsétlennek.

kibicke | 2010. március 5. | 08:34:15

@red bull

"...Még az állam nyelvet sem kötelező megtanulniuk.Akkor most elnyomják Őket vagy sem?"

Mar hogyne lenne kötelezö megtanulni romanul. Epp ugyanugy mint betartani az 50 km/h-t a települesen: ha betartod jo, ha nem akkor a sajat felelössegedre teszed. Na ezzel a sajat felelösseggel van a gond, amikor az ember 30 evesen döbben ra a tinikori mulasztasokra. Regen a katonasag remenyt adott legalabb a sracoknak, mert akarva akaratlanulk belejük sujkolt egy kis romant. Na persze itt is voltak vicces törtenetek, mit a legvedelmisekhez beosztott szekely gyereke, aki le szeretne szallni a vonatrol de az ajtonal utjaban all egy nagy csomagos nagy atmeröjü piacra igyekvö nenike. A srac megszölitja:
"Aterizati Doamana?" = "Landolni akar hölgyem?".

Ja, es az elnyomasnak mar egy ideje nagyjabol vege, most inkabb a gazdasagi talpraallas es a termeszetes fogyas megallitasa a tema. Tanulsagos cikk.

math | 2010. március 5. | 08:28:09

Nos, a tudás hatalom. A nyelvtudás is, meg annak a felismerése is, hogy a nyelv fontos.

A magyarországi magyarok hetven százaléka nem beszél idegen nyelvet.

Lusták, kényelmesek és buták.

red bull | 2010. március 5. | 07:34:00

Tényleg,hogy el vannak nyomva Romániában a magyar származásúak.Még az állam nyelvet sem kötelező megtanulniuk.Akkor most elnyomják Őket vagy sem?

HIRDETÉS
Aki munkát keres, jobb, ...
Aki munkát keres, jobb, ha románul is tud
Reviczky Zsolt

A sepsiszentgyörgyi származású H. Csíkszeredában végezte a középiskolát. Mint lapunknak mesélte, székelyföldi iskolájában még a románórák is magyarul folytak, így érettségi előtt alig volt képes épkézláb román mondatot összerakni.

– Nem voltam rákényszerítve, és nem is törődtem azzal, hogy valamilyen módon elsajátítsam a nyelvet. Üzletekbe is csak olyanokba mentem be, ahol tudtam, magyarul szólnak majd hozzám. Ma már többnyire a közintézményekben is tudnak magyarul a közalkalmazottak, így még ott sem vagyunk rákényszerítve arra, hogy „idegen nyelven” szólaljunk meg – magyarázza.

H. megoldásként több románórát javasol az iskolákban, és jó ötletnek tartaná, ha a székelyek román gyerekekkel is barátkoznának. És azt is, ha a diákok több román lapot és könyvet olvasnának. Szerinte több okot kellene adni arra, hogy a székelyek önként vegyék a fáradságot, és megszólaljanak románul.

HIRDETÉS

– Enélkül el van veszve az ember ebben az országban, és még jobban rányomják a bélyeget, hogy „degenerált székely” . Úgy érzem, nem várhatjuk, hogy megtegyenek mindent értünk, nekünk is tenni kellene valamit –vonja le a következtetést.

H. esete nem egyedi. Egymás után kerülnek ki az olyan generációk a székelyföldi iskolákból, amelyek alig beszéltek románul. Szerencsésnek mondhatók azok, akik a középiskola elvégzése után bukaresti, jászvásári vagy temesvári egyetemeken tanultak tovább, mert itt kénytelenek voltak megtanulni románul. Akiknek ez nem sikerül, azok közül sokan Magyarországon keresnek munkát, vagy – a román oktatás jó nyelvtanítási hagyományainak köszönhetően elsajátított angol-, francia- vagy németnyelv-tudásukra alapozva – nyugatabbra migráltak.

Hasonlóan vélekedik a szintén csíkszeredai E., aki azt ajánlja, hogy a székelyföldi magyar gyerekek nézzenek több románul feliratozott filmet. De mentalitásváltozást is szükségesnek vél: a szülők ne mondják a gyermekeiknek, hogy nem fontos megtanulni románul, mert lám, ők sem tették, mégis boldogulnak. E.-nek szerencséje volt, mielőtt Kolozsvárra jött egyetemre, a jászvásári főiskolán tanult románul, így kénytelen volt a nyelvet elsajátítani, aminek most nagy hasznát látja.

A Csíki-medence északi részéről származó A. úgy látja, hogy a román nyelv oktatására az 1–8. osztályos diákok körében kellene nagyobb hangsúlyt fektetni. Ezzel a Székelyföld nyugati részén fekvő Sóvidékről származó H.-I. is egyetért. Szerinte a székelyföldi környezet spontán módon neveli bele a fiatalokba, hogy a román nyelv nem ismerete természetes.

– Beleringatjuk magunkat a kényelembe: otthon elég a piaci szint, s hogy a rendőrtől megkérdezzük szombat éjjel részegen: miért igazoltat? Idegenben pedig jó kifogás lesz, hogy székelyföldi vagyok, és megtanulom később a nyelvet – mondja. H.-I. szerint szüleik generációja két módon tanult meg románul: a nők a tévéből, a férfiak a katonaság idején. A mostani generációk azonban tévéadók végtelen sorából válogathatnak, és magyar csatornát választanak, ráadásul ma már sorkatonaság sincs. Így a mai fiatalok még a szüleiknél is nehezebben tanulnak meg románul. Az iskolában a románt is magyar anyanyelvű pedagógus tanítja, aki sokszor maga sem beszéli tökéletesen a nyelvet. Nem csoda, hogy a diákoknak a vizsgákat meg kell vásárolniuk – állítja.

Aztán így összegez: – Nem szeretnénk románokat a falvainkba, városainkba. Ellenezzük a románosítást, nem akarunk románul beszélni arról az örökségről, amelyet magyar szóval bíztak ránk elődeink. Szeretnénk az autonómiát, de gyengék vagyok ahhoz, hogy higgyünk benne. Tudjuk, hogy kötelezően meg kell tanulnunk románul, de hiányzik belőlünk a késztetés. A mi gyatra nyelvtudású nemzedékünk beleneveli majd a következő generációkba, hogy mennyire fontos a nyelv. De mi már csak akkor tanulunk meg románul, ha román lakta vidéken próbálunk érvényesülni. Egyébként soha.

Sokak szerint a helyzet megoldásában az iskola segíthet. Mára már a román illetékesek is megértették, hogy a magyar anyanyelvű diákoknak az állam hivatalos nyelvét idegen nyelvként kell oktatni, hogy a nyelvtudás hiánya ne szorítsa őket a munkaerőpiacon hátrányos helyzetbe. A tavaly ősszel elfogadott új oktatási törvény  szerint az iskolák tizedik osztályáig a magyar tannyelvű osztályoknak a román nyelvet külön tankönyvekből, külön tanterv szerint oktatják majd. A megfelelő tankönyvek megírása és az új tantervek kidolgozása azonban még hátravan, így a jogszabályt leghamarabb az ősszel kezdődő új tanévben ültethetik át gyakorlatba.

 

 
nyomtat email plusz mínusz Küldés Facebook-ra Küldés Twitter-re Felvétel Google Bookmarks-ra    10 komment

HIRDETÉS

HIRDETÉS
.
HIRDETÉS
. .
Galériák
     

Ez a címe

KÖVETKEZŐ » « ELŐZŐ
HIRDETÉS
. .
HIRDETÉS
. .
HÍRMÁTRIX . NOLTOP10
   olvasottak   
HIRDETÉS
. .
HIRDETÉS